Search

【流行美語:「表情符號」跟「貼圖」英文怎麼講?】

我最近發現連一些英文很高級的...

  • Share this:

【流行美語:「表情符號」跟「貼圖」英文怎麼講?】

我最近發現連一些英文很高級的朋友都不知道「表情符號」&「貼圖」英文該怎麼說,
這是大家每天都會用的東西,也是每天都需要說的字!
這是非常急性的情況!!!必須立刻進行搶救!!
*** 嘀嘟嘀嘟嘀嘟 ***(這是救護車的聲音)(對不起,我很入戲。)

表情符號就是 emoticon [ɪˈməʊtɪˌkɒn]
你應該可以猜出它的字根:emotion (情緒) + icon (符號)
注意:emoticon 就是可以用傳統標點符號寫出來的,
像是 :P、:D、:)等,就算電腦幫你美化成比較漂亮的,都算 emoticon.

貼圖就是 sticker.
對,跟「貼紙」的英文一模一樣!
就是不能用一般的標點符號寫出來的,你必須直接選一個然後按送出。
現在,好像 emoticons 可以夾雜在一般的簡訊/email之中,
但 stickers 只能單獨的貼。

這些東西除了會用,也要會*說*,
大家跟我一起大聲的練習說出來!

I put a “smiley-face” emoticon at the end of all my messages!
(我所有的臉書訊息後面都會加個微笑表情符號!)
Real men don’t use emoticons!
(真男子漢不會用表情符號!)
Ooh, I just got some new Line stickers!
(耶,我剛才弄到了一些新的Line貼圖。)
Ha, she sent me a really funny sticker.
(哈,她傳了一個很好笑的貼圖。)
I still don’t use Facebook stickers very often.
(我還是不常用臉書的貼圖。)

注意:這兩個字的動詞很簡單。
emoticons 會說 put 以及 use.
Stickers 會說 get, send, use. 易如反掌!

好,現在你可以出院,被史考特醫生拯救了!危機解除!(堅持演到最後一刻。)

-------
《親愛的英文,我到底哪裡錯了?:搞定50個你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助》,已經可以買啦!
博客來:http://www.books.com.tw/products/0010635689?loc=003_004
金石堂:http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018052565604&lid=search&actid=wise
誠品:http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001253942325905


Tags:

About author
史考特.科斯博 (Scott Cuthbert) 美國長春藤名校哥倫比亞大學英文系畢業,曾在紐約擔任多年編輯,十年前開始來台灣教英文,曾任職於科見、地球村等語言學校。在課堂中蒐集學生所犯的英文錯誤,並當場討論、訂正、學習,教學成效卓著,獲學生愛戴,而且是語言學校新進老師上課前必觀摩學習的模範老師。 除了從課堂上累積英文錯誤,他也從日常人際互動、email、臉書、網路等隻字片語中,蒐集台灣人常犯的錯誤,總數超過數十萬條,依照錯誤頻率整理出最常見的50種錯誤,書寫成《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》一書。 熱愛教英文,目前繼續蒐集累積台灣人的英文錯誤,矢志幫助大家除錯,提振英文學習的興趣和信心。 《親愛的英文,我到底哪裡錯了?:搞定50個你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助》 博客來:http://www.books.com.tw/products/0010635689?loc=003_004 金石堂:http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018052565604&lid=search&actid=wise 誠品:http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001253942325905
親愛的英文,我到底哪裡錯了? 搞定你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助!
View all posts